lauantai 11. helmikuuta 2017

”Kohta on kevät. Aurinko paistaa kuin ei milloinkaan ennen."


Viikon runo 6, 12.2.2017

 

Runot tähtien välissä

 
Raisa Lardot – Mikko Savolainen:
Jäätyneet linnut putoavat oksiltaan
Käännökset: Maria Zaitseva ja Miikul Pahomov, vepsä
Leo Maltšukov, venäjä, Atena 2001, 96 s.

 
Jäätyneet linnut putoavat oksiltaan
yksi kerrallaan ja lumeen,
ja minä kirjaan niistä jokaisen
silmät aivan auki kädet kuin kirurgilla.

Niin mielenkiintoista, minä sanon ääneen
huoneeseen jossa kukaan ei ole kuulemassa.
Niin mielenkiintoista niin mielenkiintoista,
että kyyneleetkin kuin jäiset puikot
jo matkalla talvisille poskilleni.
heti synnyttyään,
heti maailman havaittuaan.
       Tämä on jäinen kenttä.
Sydän vielä pumppaa verta,
mutta ei ylety enää ihmiseksi asti.

Että kuoleminen on näin helppoa?

Kokoelman runot on kirjoittanut syntyään vepsäläinen Raisa Lardot (1938), joka tuli Suomeen kuusivuotiaana pakolaisena jatkosodan aikaan isänsä, äitinsä ja kahden sisaruksensa kanssa.

Runot ovat kääntäneet Maria Zaitseva ja Miikul Pahomov vepsäksi ja venäjäksi Leo Maltšukov.

Runot ja Mikko Savolaisen (s.1933) kuvat täydentävät toisiaan. Valokuvaaja ja kirjailija Savolainen on kuvannut suomalaista arkea ja sen murrosta 1960-luvulta lähtien. Tämän kirjan kuvat hän on ottanut Venäjällä 1993–2000.

 

 



 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti