sunnuntai 16. huhtikuuta 2017

Ruotsinkielinen kulttuurimme on vahvaa


Viikon runo 15, 16.4.2017

Sonetti kuolemasta

Kuollut ruumis on
osa elämää. Se, että joku
ei enää ole olemassa, on
osa elämää. Runot
kuolemasta ovat täten
manauksia, aaltoja
muun meren kuin
aivojen poikki. Kun
mitään ei voi sanoa,
se pienennetään
sanoiksi. Viimeistä riviä
viimeisessä runossani kuolemasta
ei koskaan kirjoiteta.

Kokoelmasta Dranga, suomentanut Caj Westerberg,  WSOY 1998

 
Sven Gösta Ågren (s. 3. elokuuta 1936 Uusikaarlepyy) on suomenruotsalainen runoilija ja elokuvaohjaaja sekä filosofian tohtori kirjallisuustieteestä Tukholman yliopistosta.
Ågren väitteli 1971 aiheenaan Dan Anderssonin elämä ja runous 1916–1920. Väitöskirjan otsikko on Kärlek som i allting bor. Hän opiskeli Svenska Filminsitutetin elokuvakoulussa 1964–1966. Ågrenin ensimmäinen ja ainoa elokuva, lapualaisballadi valmistui 1969. Ågren on työskennellyt tehtaassa, Helsingin yliopiston kirjastossa, toimittajana Ny Tid -lehdessä, opettajana kansanopistossa Kalixissa Ruotsissa sekä elokuvaohjaajana 1965–1975, jolloin valmistui televisiosarja Amirika.  Ågrenin ensimmäinen runokokoelma Kraft och tanke ilmestyi 1955. Läpimurtokokoelmia 1970-luvulla olivat Var inte rädd ja Molnsommar. Runoilijanura huipentui Jär-trilogiaan: Jär (murteellisesti 'här', 1988), Städren (= 'Städerna', 1990) ja Hid (= 'Hit', 1992). Trilogian ensimmäisestä osasta hän sai Finlandia-palkinnon 1988. Ågrenille ovat olleet tärkeitä aiheita historia ja suomenruotsalainen identiteetti. Hänen runoutensa perimmäinen ydin on yritys ymmärtää ”miksi täällä ollaan”.

Ågren on aktiivinen ja näkyvä kulttuuripersoona ruotsinkielisellä Pohjanmaalla.
Ågren on kirjoittanut kolmisenkymmentä teosta, joista on suomennettu alla mainitut:
Tääl; suom. Caj Westerberg, 1989
Turuilla; suom. Caj Westerberg, 1990
Katve : valittu runous 1955–1985; suom. Caj Westerberg, 1991
Tähän; suom. Caj Westerberg, 1992
Vuosisadan ilta; suom. Caj Westerberg, 1994
Rakentaja; suom. Caj Westerberg, 1996
Dranga; suom. Caj Westerberg, 1998
Nostradamuksen tuolla puolen; suom. Caj Westerberg, 2000
Tämä elämä; suom. Risto Hannula, 2001
Arkadinen laulu; suom. kirjailija, 2003
Täällä hirmumyrskyn sokeassa silmässä; suom. kirjailija, 2006
Teoksia on käännetty suomeksi, englanniksi, ranskaksi, espanjaksi, islanniksi, venäjäksi, hollanniksi ja unkariksi.
Elokuvat
Täällä alkaa seikkailu 1965 (ohjaajan apulainen)
Lapualaisballadi 1969 (käsikirjoitus, ohjaus)
Palkintoja
Carl-Emil Englund -palkinto 1989
Finlandia-palkinto 1988
Tollanderin palkinto 1986
Dan Andersson -palkinto 1995
Vaasan läänin taidepalkinto 199
Choraeus-palkinto 2001
Pro Finlandia 2006
Löysin Gösta Ågrenin runot Tääl-kokoelman myötä. (suom. Caj Westerberg, 1989). Sittemmin luin runoja myös alkukielellä.
 

             


 

 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti