Elämäntarina
saa lukijan odottamaan jatkoa
WSOY 2014. 246 s.
Parhaasta
esikoisteoksesta, Puhalluskukkapoika ja
taivaankorjaaja (1983) on pitkä ajallinen matka uusimpaan
omaelämäkerralliseen romaaniin. Joni Skiftesvik
(s.1948) sai novellikokoelmallaan
J. H. Erkon palkinnon. Kirjallisuudentutkija,
kääntäjä ja arvostettu kirjallisuuskriitikko,
FT Pekka Tarkka kirjoitti: ”Perinteisestä tarinaniskennästä hänet
erottaa ennen muuta näkökulman yllätyksellinen liike.” (Pekka Tarkka:
Suomalaisia nykykirjailijoita, 6. uudistettu painos 2000. Kuvittanut Pekka Vuori.
Jo
kirjan nimi eksyttää, syntyy ajatus, että toinen mies vei vaimon. Eiväthän
Toyotat olleet kai takseina yleisiä. Valkoinen auto oli lohdullinen mustaan
taksiin verrattuna.
Ensimmäinen
kirjan luku on järkyttävä. Taistelupaikoilta kerätyissä tukeissa oli rautaa. Punaiseksi
värjäytynyt tukki kertoo tapaturmasta.
Meilahdesta
soitetaan, että odotettu hetki on käsillä. Sopiva sydän odottaa. Taksilla
lentokentälle, on kiira. Hilkka-äiti kyselee: onko se varmasti totta. Kassi on
pakattuna aina valmiina lähtöön.
Perheenpään
sydän on leikattu, kaikki pitäisi olla kunnossa, mutta outo kipu rutistaa. Oliko se nyt tässä, minun ja Hilkan elämä,
hän miettii ambulanssissa sairaalaan kiidätettäessä. Elämänhalu on molemmilla kova.
Vaimon
sydämensiirtoleikkaus onnistuu, mutta jotain komplikaatioita tulee vielä.
Elämänkertaromaani
ei etene kronologisesti kuten yleensä. Skiftesvik tekee ajallisia siirtymiä,
fyysisesti kuljetaan paikasta toiseen.
Kirjailija
kertoo omasta elämästään aina syntymästä saakka. Kätilö moralisoi, eikä lähde
auttamaan synnyttäjää kuin vasta pakon edessä. Lukija vaistoaa ivapuheen.
Norjan reissu tuo väriä elämään.
Lapsena
tuleva kirjailija oli innokas lukija. Äiti sanoi, että kannattaa käydä kouluja,
niin voi päästä vaikka presidentiksi. Ei poika innostu presidentistä, vaan hän
haluaa kirjailijaksi tai näyttelijäksi.
Oma
episodinsa on äitiysloman sijainen, joka opettaa pojalle yksityisesti latinaa,
kun kouluopetus ei riitä. Opetusmetodi on omaa luokkaansa.
Kirjailijan
toimittajan työvuosia ja liikkuvuutta seurataan myös. Huumoria on usein mukana.
Hartiapankkirakentajan työ on rankkaa. Vähän ihmettelen, ettei perheen lasten
kiusaajia saatu kuriin. Miten repivää voikaan politiikka olla. Ei auta sosiaaliviranomaisen
apukaan. Onneksi tarjolla on työtä toisessa lehdessä. Perhe muuttaa. Hyvä talo
menee kaupaksi helposti.
Monitaitoinen
ja monipuolinen kirjailija kirjoittaa myös käsikirjoituksia. Ystävät, toverit oli kirjailijalle
pettymys. Rauni Mollberg oli
muuttanut käsikirjoitusta, mutta Matti
Ijästä hän kehuu. Mollesta on ikävä lukea totuuksia.
Äiti
oli pitänyt kotitilan kunnossa. Kirjailija lunasti sisaruksilta talon omakseen
äidin kuoltua. Siellä hän kirjoittaa
kirjojaan ja kalastelee tutuilla vesillä.
Esikoisteokseen
palataan poikien sanojen kautta.
Perhettä
kohtasi suuri tragedia ja suru. Oma poika Kim ja Jari olivat erottamattomat
kaverit. He hukkuivat. Kirjailija kuvaa asiat lyhyin tosilausein. Tunne kulkee
värittämättä mukana.
Viisaan
äidin sanat pitävät elämässä kiinni. Meillä
ei ole Kimiä, mutta teillä on toisenne, eläkää.Tärkeä hetki lukijalle, kirjailijan omistuskirjoitus |
LUKUPÄIVÄNÄ 8.2. luin Joni Skitesvikin teoksen Valkoinen Toyota vei vaimoni. Olin Porvoossa, kun kirjailija sai tämän vuoden Runeberg-palkinnon. Se on järjestyksessä 29.
Vaikuttava juhla; hiljainen hetki vain pari päivää aikaisemmin kuolleen raatilaisen muistolle. Outi Oja puhui lämpimästi ja kunnioittaen Stella Parlandin työtä ja muistoa. Suomensuotsalainen kirjailija Stella Parland syntyi Espoossa 25.maaliskuuta 1974 ja kuoli Helsingissä 3. helmikuuta. 2015.
Joni Skiftesvikin kiitospuhe oli ansiokas ja avasi lukijoille kirjaa houkuttavasti.
Lukemisesta ja lukemisen ymmärtämisestä puhuttiin myös. Uusimaa-lehden päätoimittaja kyseli lukemisen perään. Kykenevätkö ihmiset vain selailuun? Miten on syvälukemisen laita?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti